Дорожные знаки, сигналы и дорожная разметка созданы для управления потоком транспорта, делая улицы и шоссе более безопасными для водителей, велосипедистов и пешеходов. Аккуратный водитель всегда бдителен и соблюдает все правила дорожного движения, сигналы, знаки и дорожную разметку.

Во время интенсивного движения или в чрезвычайной ситуации полицейский регулировщик может руководить движением. Сигналы, подаваемые регулировщиком, приоритетней сигналов светофора. Приказы или указания правоохранительных органов всегда должны выполняться. За кражу или повреждение знаков, устройств регулировки дорожного движения или оборудования железнодорожного переезда предусмотрены штрафы и другие наказания.

Сигналы светофора

Глава 10 Управление движением

Когда светофоры подвешены вертикально, красный свет всегда находится сверху. Желтый — в центре. Зеленый — снизу, третий по счёту. Если есть зеленая стрелка, указывающая разрешение поворота, она всегда находится внизу. Когда огни расположены горизонтально — красный всегда находится слева.

Красный свет

Водитель должен остановиться перед перекрестком или пешеходным переходом, и оставаться на месте до тех пор, пока светофор не сменится на зеленый.

Жёлтый свет

Водитель должен остановиться перед въездом на перекресток или пешеходный переход, если только его транспортное средство не находится настолько близко к перекрестку, что движение уже нельзя безопасно остановить. Желтая стрелка означает, что сигнал меняется с зеленого на красный и дает автомобилисту возможность безопасно остановиться.

Зелёный свет

Водитель должен проехать через перекресток. Уступайте дорогу пешеходам и транспортным средствам на перекрестке и при повороте налево или направо. Прежде чем повернуть налево, уступите дорогу автомобилям встречного движения.

Зелёная стрелка поворота

Если она расположена отдельно или в сочетании с красным сигналом, продолжить движение можно только в направлении указанном стрелкой. Будьте осторожны и уступайте дорогу пешеходам.

Мигающий жёлтый свет

Сбавьте скорость и соблюдайте осторожность.

Мигающий красный свет

Остановитесь. Уступите дорогу движению транспорта и пешеходам. Продолжайте движение только удостоверившись в безопасности. Мигающие красные огни на железнодорожных переездах указывают на приближающийся поезд. Автомобилисты всегда должны уступать дорогу поезду. Переезжать пути можно только тогда, когда красные огни перестанут мигать, и когда все другие активные предупреждающие устройства отключатся.

Неработающий светофор

Остановитесь, если на сигнале нет ни одной работающей лампочки и никто не управляет движением. Светофор в таком случае считается знаком STOP для четырехполосной дороги. Посмотрите налево и направо. Уступите дорогу движению, идущему справа или слева. Будьте осторожны и продолжайте движение только тогда, когда это безопасно.

Сигналы для пешеходов

Глава 10 Управление движением
Глава 10 Управление движением

Оранжевый или красный немигающий сигнал с поднятой ладонью (4)

Пешеходы не должны покидать тротуар или выходить на проезжую часть при этом сигнале. Те, кто уже на проезжей части, должны скорее её пересечь. Пешеходы, уже находящиеся на пешеходном переходе, успеют пересечь перекресток до того, как изменится сигнал.

Те, кто еще не покинул тротуар, не должны выходить на проезжую часть.

Немигающий сигнал в форме белого пешехода/обратный отсчёт (1/3)

Пешеходам разрешено переходить проезжую часть в направлении такого сигнала.

Закон штата Нью-Джерси требует, чтобы автомобилисты уступали дорогу пешеходам, переходящим дорогу на этот сигнал, и пешеходам на пешеходном переходе.

Некоторые светофоры оборудованы кнопками, включающими сигнал перехода для пешеходов.

Дорожная разметка

Дорожная разметка имеет ту же силу, что и знаки или светофоры.

Желтые центральные линии: Разделяет транспортные потоки, идущие в противоположных направлениях.

Белые линии: Разделяют движение, идущее в одном направлении, когда имеется более одной полосы движения. Также отмечают края проезжей части.

Пунктирные линии: На центральной разделительной полосе с вашей стороны означают, обгон разрешен, если он безопасен.

Сплошная линия: На центральной разделительной полосе с вашей стороны — пересечение запрещено.

Разметка в виде стрелок: В сочетании со знаками указывают правильное направление, в котором автомобилист должен двигаться по этой конкретной полосе.

Белые пунктирные линии: Отдельные полосы движения на многополосных магистралях.

Двойные желтые и белые сплошные линии: указывают, что пересечение в этом месте запрещено. Не пересекайте сплошную желтую линию. Оставайся на текущей линии движения. При медленном движении держитесь правее.

Желтые сплошные и пунктирные линии: Если сплошная желтая линия находится на стороне автомобилиста — не меняйте полосу. Смена полосы возможна только в том случае, если пунктирная линия находится на стороне автомобилиста. Двигаться по встречной полосе можно лишь до того, как желтые пунктирные линии станут сплошными.

Линия обочины: Отмечает края шоссе; Желтые линии наносятся на левой стороне проезжей части и отмечают полосу для скоростного движения (travel lane).

Белые пешеходные переходы: Обозначают зоны пешеходных переходов. Пешеходы должны использовать эти зоны при переходе дороги. На перекрестках, где отсутствуют стоп-линии, останавливайтесь перед пешеходным переходом, когда это необходимо, следуя дорожным знакам или сигналам.

Глава 10 Управление движением

Белые стоп-линии: Показывают, где остановиться на знаках СТОП или светофорах. Стоп-линии в сочетании с дополнительными символами встречаются у школьных переходов (STOP AHEAD, SCHOOL) и ж/д переездов (символ RXR).

На железнодорожных переездах установлен знак перекрестия, а некоторые переезды снабжены мигающими красными огнями, звуковыми сигналами и/или шлагбаумами, опускаемыми поперек дороги при приближении поезда. Дорожная разметка, знаки и перекрестия являются пассивными предупреждающими устройствами; мигающие красные огни, звуковые сигналы и опущенные шлагбаумы являются активными предупреждающими знаками.

Белые ромбы: Обозначают полосы движения транспортных средств с высокой вместимостью (HOV), зарезервированные для определенного типа транспорта или автомобилей, перевозящих несколько пассажиров.

Глава 10 Управление движением

Количество пассажиров указывается на дорожном знаке. На таких знаках также могут быть указаны указывать часы работы HOV-полос.

Особые предупреждающие знаки

Глава 10 Управление движением

Эти знаки предупреждают автомобилистов о медленно движущихся транспортных средствах. Флуоресцентный и отражающий оранжевый треугольный знак указывает на медленно движущиеся транспортные средства, такие как сельскохозяйственная и строительная техника, работающая на дорогах общего пользования. Водители такой техники должны соблюдать все правила дорожного движения а также размещать знак медленно движущегося транспортного средства на задней части своих машин, чтобы предупредить приближающихся автомобилистов.

Сигнальные полосы

Глава 10 Управление движением

Поперечные и продольные шумовые полосы (Rumble strips) — это небольшие углубления или узкие, приподнятые полосы на шоссе или обочине, которые предупреждают автомобилиста о том, что впереди есть точка принятия решения (например, перекресток после длинного участка непрерывного движения). Когда полосы вибрируют и издают шум, они будят задремавшего автомобилиста или предупреждают его об опасности впереди. Шумовые полосы не вредят автомобилю. Они предназначены для того, чтобы заставить водителя ехать медленнее. Они почти всегда используются с предостерегающим знаком.

Круговое движение

Кольцевая развязка — это односторонний круговой перекресток, на котором транспорт движется вокруг центрального острова. Такая организация движения предназначена для удовлетворения потребностей всех участников дорожного движения – водителей, пешеходов, пешеходов с ограниченными возможностями и велосипедистов. Кольцевая развязка исключает некоторые конфликтные ситуации, такие как левые повороты, которые вызывают аварии на традиционных перекрестках. Поскольку вход в круговое движение осуществляется только с одной стороны, вероятность серьезных аварий существенно снижается.

Дорожные знаки

Дорожные инженеры могут использовать дополнительные цвета для некоторых дорожных знаков. Например желто-зеленый или желтый, для пешеходных переходов и других знаков, которые имеют первостепенное значение.

Глава 10 Управление движением

Эти знаки предупреждают автомобилистов Нью-Джерси, что они делят дорогу с пешеходами и велосипедистами и должны уступить им.

Знаки делятся на три основные категории:

  • Предупреждающие — предупреждают автомобилистов об опасностях впереди, которые трудно увидеть.
  • Направляющие — направляют водителей к месту назначения, четко определяя маршрут.
  • Регулирующие —  устанавливают ограничения скорости параметров движения.

Знаки изготавливаются в различных формах и цветах, чтобы передать определенное сообщение.

Глава 10 Управление движением
Цвет Форма Количество граней Значение
Белый Вертикальный прямоугольник 4 Регулирующие (скоростные ограничения)
Синий Квадрат, прямоугольник 4 Информационные (названия населенных пунктов и обозначения услуг)
Коричневый Прямоугольник 4 Зоны отдыха и парки
Зелёный Прямоугольник 4 Указатели направления
Оранжевый Ромб 4 Предупреждение о дорожных работах
Красный Восьмиугольник 8 Знак STOP
Красный Треугольник 3 Знак Yield
Жёлтый Вымпел 3 Знак No Passing Zone
Жёлтый Пятиугольник 5 Школьный переход, школьная зона
Белый Крест   Железнодорожный переезд
Жёлтый Круг   Дополнительное предупреждение о железнодорожном переезде
Жёлтый Ромб 4 Предупреждающие знаки об опасности на проезжей части и железнодорожных переездах

Предупреждающие знаки

Глава 10 Управление движением

Предупреждающие знаки предназначены для дорожных условий, требующих осторожности, и для конкретных опасностей, которые могут возникнуть во время движения. Некоторые из предупреждающих знаков предупреждают водителей о необычных дорожных условиях, железнодорожных переездах, школьных переходах или серпантине. Такие знаки имеют форму ромба, желтый цвет с черной пиктограммой или сообщением.

Знаки дорожных работ

Глава 10 Управление движением

Дорожные знаки предупреждают автомобилистов о различных временных условиях дорожного движения. Обращайте особое внимание на:

  • Оранжевые, ромбовидные знаки, предупреждающие водителя о закрытии полосы движения, необходимости сменить полосу движения, регулировщиках движения, неровном тротуаре и объездах. Дорожные работы могут временно перекрывать полосы движения или перенаправлять движение.
  • Знаки ограничения скорости, размещенные рядом с оранжевыми знаками рабочей зоны. В Нью-Джерси все дорожные штрафы удваиваются в пределах рабочих зон.

Водитель должен реагировать на дорожные знаки:

Контролируя расстояние между своим транспортным средством и тем, что впереди, а также соответственно подбирая время на реакцию. Всегда соблюдайте знаки, следуйте указаниям и будьте готовы вовремя замедлиться или остановиться.

Будьте внимательны к движущейся строительной технике в рабочей зоне. Проявив терпение, вы внесете свой вклад в общую безопасность автомобилистов и рабочих в рабочей зоне.

Обращать внимание на рабочих на дороге, которые рискуют получить травму или, возможно, погибнуть. Регулировщики могут останавливать и открывать движение через рабочую зону. Обратите внимание, что указания регулировщиков имеют те же полномочия, что и регулирующий знак, поэтому автомобилист может быть привлечен к ответственности, если он не подчиняется их указаниям.

Знаки направлений

Знаки направлений обозначают пункты назначения и маршруты для автомобилистов.

Знаки служб и сервисов

Знаки сервисов имеют белые буквы или символы на синем фоне и содержат информацию об услугах для автомобилистов.

Регулирующие знаки

Регулирующие знаки, как правило, прямоугольные, с более длинным вертикальным размером, имеют черную надпись на белом фоне. Вот некоторые важные регулирующие знаки, которые следует знать:

STOP (СТОП): Восьмиугольный знак с белой надписью и каймой на красном фоне.

Yield (УСТУПИ): Белый перевернутый треугольник с красной надписью с белой каймой.

КРЕСТ: X-образный знак железнодорожного переезда с черной надписью на белом фоне означает то же самое, что и знак Yield. Автомобилисты всегда должны уступать право проезда поездам. Поезда не могут сворачивать, чтобы избежать столкновение с машиной.

ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЁН: Белый квадрат с красным кругом, который имеет белую полосу поперек центра круга и слова “DO NOT ENTER” белыми буквами на верхней и нижней частях круга.

В Нью-Джерси используются два знака, указывающих, где могут и не могут передвигаться определенные грузовики между штатами:

Зеленый: Отмечает маршруты и съезды, где разрешено движение грузовых автомобилей; также отмечает маршрут движения к службам и терминалам.

Красный: Отмечает маршруты и съезды, где грузовикам движение запрещено; также отмечает конец обозначенных маршрутов.

Глава 10 Управление движением

Двухстороннее движение

Глава 10 Управление движением

Впереди резкий поворот

Глава 10 Управление движением

Впереди разделитель шоссе

Глава 10 Управление движением

Сужение проезжей части

Глава 10 Управление движением

Извилистая дорога

Глава 10 Управление движением

Слияние трафика с боковой дороги

Глава 10 Управление движением

Впереди перепад рельефа. Приготовьтесь понизить передачу

Глава 10 Управление движением

Сокращение числа полос движения. Сместитесь левее

Глава 10 Управление движением

Впереди перекресток

Глава 10 Управление движением

Перегон домашнего скота

Глава 10 Управление движением

Школьная зона. Следите за детьми на дороге

Глава 10 Управление движением

Дорога скользкая, когда мокро. Возможны заносы

Глава 10 Управление движением

Больница

Глава 10 Управление движением

Люди с ограниченными возможностями

Глава 10 Управление движением

Впереди знак «Уступи дорогу»

Глава 10 Управление движением

Впереди светофор

Глава 10 Управление движением

Дорожные работы

Глава 10 Управление движением

Дорожный регулировщик

Глава 10 Управление движением

Впереди объезд

Глава 10 Управление движением

Дорога впереди закрыта. Ищите пути объезда

Глава 10 Управление движением

Приготовьтесь остановиться у стоп-линии

Глава 10 Управление движением

Весь транспорт в левой полосе должен повернуть налево

Глава 10 Управление движением

Движение грузовиков запрещено

Глава 10 Управление движением

Транспорт в левой полосе должен повернуть налево. Транспорт в правой полосе — может повернуть налево или продолжить двигаться прямо

Глава 10 Управление движением

Въезд запрещен

Глава 10 Управление движением

Запрещено разворачиваться

Глава 10 Управление движением

Парковка запрещена

Глава 10 Управление движением

Не обгонять!

Глава 10 Управление движением

Рекомендуемая скорость на пандусе

Глава 10 Управление движением

К шоссе примыкает боковая дорога

Глава 10 Управление движением

Зона, на которой запрещено обгонять другой транспорт

Глава 10 Управление движением

Впереди знак STOP

Глава 10 Управление движением

Впереди движение велосипедов

Глава 10 Управление движением

Впереди велодорожка

Глава 10 Управление движением

Полоса совместного движения автомобилей и велосипедов

Глава 10 Управление движением

Стоять запрещено. Разрешена только высадка и посадка пассажиров

Глава 10 Управление движением

Указатель федерального шоссе

Глава 10 Управление движением

Указатель шоссе штата

Глава 10 Управление движением

Парковка для людей с ограниченными возможностями

Глава 10 Управление движением

Место, где нужно остановиться на красный сигнал

Глава 10 Управление движением

Указатель шоссе округа

Глава 10 Управление движением

Указатель съезда с автострады

Глава 10 Управление движением

Указатель миль

Глава 10 Управление движением

Дорога закрыта

Глава 10 Управление движением

Движение пешеходов запрещено

Глава 10 Управление движением

Поворот запрещен

Глава 10 Управление движением

Весь транспорт должен двигаться в указанном направлении

Глава 10 Управление движением

Указатель межштатной магистрали

Глава 10 Управление движением

Разрешено двигаться только в указанных направлениях

Глава 10 Управление движением

HOV полоса. В указанное время полосу могут использовать только автобусы и транспорт с 2 и более пассажирами

Глава 10 Управление движением

Односторонне движение в указанном направлении

Глава 10 Управление движением

Впереди разделитель. Держитесь правее

Глава 10 Управление движением

Вы движетесь в неверном направлении. Немедленно развернитесь!

Глава 10 Управление движением

Сбавьте скорость и уступите дорогу

Глава 10 Управление движением

Поворот направо запрещен

Глава 10 Управление движением

Остановитесь перед пешеходами на переходе

Глава 10 Управление движением

Железная дорога

Глава 10 Управление движением

Параллельно шоссе проходит железная дорога

Глава 10 Управление движением

Железнодорожный переезд. Уступите поезду

Глава 10 Управление движением

Зона отдыха